Поиск в словарях
Искать во всех

Англо-Украинский словарь - rattle

 

Перевод с английского языка rattle на украинский

rattle
грюкати, гуркотіти, грюкіт, гуркіт, брязкальце
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  off  а) coll. отбарабанить; выпалить одним духом (стихи, список и т.п.); to rattle off ones lesson отбарабанить урок to rattle off a piece of music отбарабанить музыкальную пьесу  б) отъехать, откатиться с грохотом (об экипаже и т.п.) RATTLE  1. noun  1) треск, грохот; дребезжание; стук  2) шумная болтовня, веселье, суматоха  3) детская погремушка  4) трещотка (ночного сторожа и т.п.)  5) кольца на хвосте гремучей змеи  6) coll. трещотка, болтун, пустомеля  7) хрипение; death rattle - предсмертный хрип  2. v.  1) трещать, грохотать; греметь (посудой, ключами и т.п.); дребезжать; сильно стучать; Small stones rattled on the underside of the car as we drove along the rough road.  2) двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past); The train rattled past. - Поезд с грохотом промчался мимо. Is your old car still rattling along?  3) говорить быстро, громко; болтать (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along);  4) coll. смущать, волновать, пугать; to get rattled - терять спокойствие, нервничать  5) hunt. преследовать, гнать (лису и т.п.) - rattle away - rattle off - rattle on - rattle through - rattle up Syn: see shame RATTLE away coll. работать с шумом, грохотом; The printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak. RATTLE on coll.  а) двигаться с грохотом без остановки (об автомобиле); I believe that old car would rattle on...
Англо-русский словарь
2.
  1. треск; грохот; дребезжание; перестук the rattle of hail on the roof —- стук града по крыше 2. трескотня, болтовня; суматоха 3. погремушка (детская) 4. трещотка (сторожа, болельщика) 5. гремушка (гремучей змеи) 6. трещотка, болтун (о человеке); пустомеля 7. хрип, хрипение; предсмертный хрип 8. (the rattles) разг. круп (болезнь) 9. ам. сл. отношение, обращение to give smb. a square rattle —- обойтись с кем-л. по-честному 10. горн. грохот 11. барабанная мельница 12. трещать; грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.); дребезжать; бренчать, бряцать; громко стучать to rattle the sabre —- образ. бряцать оружием the wind rattled the windows, the windows rattled in the wind —- окна дребезжали от ветра he rattled the handle —- он загремел дверной ручкой somebody rattled at the door —- кто-то загремел (брякнул) дверью the hail rattled on the roof —- град барабанил по крыше 13. двигаться с грохотом (также rattle along) the wagon rattled over the stones —- тележка загрохотала по камням the train rattled past (by) —- поезд (с грохотом) промчался мимо the crockery came rattling down —- посуда загремела на пол the tractor rattled out —- с грохотом выкатился трактор 14. мчаться, нестись (также rattle along) we rattled along the road at a great rate —- мы мчались по дороге с огромной скоростью 15. трясти to rattle the dice in a box —- встряхнуть коробку с...
Новый большой англо-русский словарь
3.
  дробь; стук; треск – bull rattle – penny rattle – red rattle – tail rattle – yellow rattle ...
Англо-русский Русско-английский биологический словарь
4.
  грохотать - chain rattle ...
Англо-русский Русско-английский научно-технический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
835
2
828
3
575
4
440
5
437
6
380
7
375
8
345
9
324
10
309
11
307
12
297
13
287
14
281
15
277
16
264
17
252
18
251
19
249
20
231